A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las categorías... |
Información de la indexación
Documentos en la biblioteca con la clasificación 220.44/D71/T2
Refinar búsqueda
MS. NEOPHYTI 1. II EXODO / Díez Macho, Alejandro
Título : MS. NEOPHYTI 1. II EXODO : II EXODO Tipo de documento: texto impreso Autores: Díez Macho, Alejandro, Autor Editorial: Consejo Superior de Investigaciones Científica Fecha de publicación: 1970 Colección: Targum Palestinense MS de la Biblioteca Vaticana num. 2 Número de páginas: 579 páginas Nota general: <21497> Idioma : Español Clasificación: 220.44/D71/T2 Resumen: Algunas abreviaturas – 8
Introducción – 9
I. Revaloración del targpal en general y del Neofiti 1 en particular – 13
II. Valoración de copia y texto de neofiti 1 según rieder – 18
III. Valoración de las glosas de neofiti 1 – 23
IV. Neofiti 1 y el meturgeman de elías levita – 25
V. Reseña del libro de G. Vermés, scripture and tradition, por J. Heinemann y método de datar la haggadá targúmica – 30
VI. La datación del TargPal: Ps Dt 33.11 - 39
VII. La datación del TargPal: neofiti 1 ex 22,4 – 41
VIII. La datación del targpal: neofiti y la vocación de Abraham – 44
IX. La datación del Targpal: la haggadá acerca del maná – 56
X. La lengua de Neofiti 1 – 63
XI. La tradcucción del Targpal – 70
XII. Neofiti 1 del éxodo – 72
Texto y versión castellana – 1
Anexo I: traducción francesa – 277
Anexo II: traducción inglesa – 405
Anexo III: the aggadah in tárgum ben uzziel and neofiti1 to génesis: parallels refernces b yetan B. Levine – 537
Índice - 579
Nota de contenido: MS NEOFITI 1 DE LA VATICANA AL ÉXODO. MS. NEOPHYTI 1. II EXODO : II EXODO [texto impreso] / Díez Macho, Alejandro, Autor . - [S.l.] : Consejo Superior de Investigaciones Científica, 1970 . - 579 páginas. - (Targum Palestinense MS de la Biblioteca Vaticana; 2) .
<21497>
Idioma : Español
Clasificación: 220.44/D71/T2 Resumen: Algunas abreviaturas – 8
Introducción – 9
I. Revaloración del targpal en general y del Neofiti 1 en particular – 13
II. Valoración de copia y texto de neofiti 1 según rieder – 18
III. Valoración de las glosas de neofiti 1 – 23
IV. Neofiti 1 y el meturgeman de elías levita – 25
V. Reseña del libro de G. Vermés, scripture and tradition, por J. Heinemann y método de datar la haggadá targúmica – 30
VI. La datación del TargPal: Ps Dt 33.11 - 39
VII. La datación del TargPal: neofiti 1 ex 22,4 – 41
VIII. La datación del targpal: neofiti y la vocación de Abraham – 44
IX. La datación del Targpal: la haggadá acerca del maná – 56
X. La lengua de Neofiti 1 – 63
XI. La tradcucción del Targpal – 70
XII. Neofiti 1 del éxodo – 72
Texto y versión castellana – 1
Anexo I: traducción francesa – 277
Anexo II: traducción inglesa – 405
Anexo III: the aggadah in tárgum ben uzziel and neofiti1 to génesis: parallels refernces b yetan B. Levine – 537
Índice - 579
Nota de contenido: MS NEOFITI 1 DE LA VATICANA AL ÉXODO. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 21497 220.44/D71/T2 DIE Libro Biblioteca Central FTPCL Ejemplares codificados Disponible