A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las categorías... |
Información de la indexación
Documentos en la biblioteca con la clasificación 225.035/U73
Refinar búsqueda
Estudios de nuevo testamento II. Cuestiones de gramática y léxico
Título : Estudios de nuevo testamento II. Cuestiones de gramática y léxico Tipo de documento: texto impreso Mención de edición: 1° Editorial: Madrid [España] : Cristiandad Fecha de publicación: 1977 Número de páginas: 150 páginas Nota general: <26725> Idioma : Español Clasificación: 225.035/U73 Resumen: Introducción 17
Primera parte: Textos principales 19
Mt 3,3 y par 19
Primeras conclusiones 22
Lc 19,38b 24
I. Estructura superficial 24
A. El enunciado 24
B. Interpretaciones 25
C. Conclusión 28
II. Estructura profunda 28
A. Primera claúsula:
a) Eipnvm: elementos aactanciales 28
b) Relación de Eïpnvn con ÉV oûpavw 29
c) Niveles superficial y profundo: la traducción 30
B. Segunda claúsula: 31
a) AóEa: elementos actanciales 31
b) Relación de bóea con ÉV úyíotoic 32
c) Niveles superficial y profundo: la traducción 32
II. Conclusión 33
Mt 21,9b (par Mc 11,10) 34
Ef 1,3 36
A. Desde el punto de vista gramatical 41
B. Desde el punto de vista de la localización 43
Conclusión 43
Sentido locativo 44
Ef 6,12 46
A. Relaciones de la expresión ÉV TOIC ÉTTOUPAVIOIC en el enunciado
a) La primera oración 47
b) La segunda oración 47
B. Sentido de la expresión ÉV TOÏC ÉTTOUPAVÍOIC
a) Desde el punto de vista sintáctico
b) Desde el punto de vista semántico
Segunga parte: OTROS TEXTOS 52
Sant 4,1 52
Lc 16, 23 53
Caso especial: Mt 6,4.6.18 54
a) en la advertencia general: 6,1: ÉV TOIC OUPAVOIC 54
b) en 6,4 55
c) en 6,6 55
d) en 6,18 56
conclusión a Mt 6,4.6.18 56
Ap 10,8 56
La preposición ÉttÍ 57
Mt 10,27 (par Lc 12,3) 58
Jn 17,4 58
Nota sobre el verbo KPEUáVVuUi / kpÉuauai 59
Conclusión general 60
II
JUAN MATEOS / MIGUEL ALEPUZ
EL IMPERFECTO SUCESIVO EN EL NT
El imperfecto en las gramáticas del NT 65
Una clasificación del imperfecto 68
El imperfecto sucesivo después del aoristo 70
En el griego clásico 72
Imperfecto griego e imperfecto castellano 73
Imperfectos sucesivos en el NT 78
En Mt 78
En Mc 82
En Lc 95
En Jn 95
En Jn 95
En Hch 97
Lista de verbos usados en imperfecto después de aoristo 97
El presente narrativo o sucesivo 100
Conclusión 103
III
JUAN MATEOS
EYOYE Y SINÓNIMOS EN EL EVANGELIO DE MARCOS
Y DEMAS ESCRITOS DEL NUEVO TESTAMENTO
Opiniones de autores 105
Los adverbios temporales 107
Los adverbios de inmediatez en el NT 109
Su frecuencia 110
Ejemplos del griego clásico y helenístico 110
Tucídides 110
Jenofonte 111
2 Macabeos 112
Filón 113
Un caso en Platón y Jenofonte 113
Construcciones con EUOÚC y sinónimos en el NT 114
I. En el evangelio de Mc y pasajes paralelos 115
A. Consecuente simple 115
a) Antecedente = participio aoristo 121
b) Antecedente = forma verbal finita 122
c) Caso particular imperfecto intercalado 124
Lista de los pasajes de Mc 126
El uso de EÚOÚC en Mc 126
Recursos para expresar sucesión rápida 127
Comparación con Mt y Lc 129
Lista de los pasajes de Mt y Lc 131
II. Pasajes de Mt y Lc sin paralelo en Mc 132
III. En el evangelio de Juan 134
IV. En los Hechos de los Apóstoles 135
V. Otros escritos del NT 137
Síntesis 137
Índice de citas bíblicas 141
Índice de autores 149
Estudios de nuevo testamento II. Cuestiones de gramática y léxico [texto impreso] . - 1° . - Madrid (Huesca 30-32, España) : Cristiandad, 1977 . - 150 páginas.
<26725>
Idioma : Español
Clasificación: 225.035/U73 Resumen: Introducción 17
Primera parte: Textos principales 19
Mt 3,3 y par 19
Primeras conclusiones 22
Lc 19,38b 24
I. Estructura superficial 24
A. El enunciado 24
B. Interpretaciones 25
C. Conclusión 28
II. Estructura profunda 28
A. Primera claúsula:
a) Eipnvm: elementos aactanciales 28
b) Relación de Eïpnvn con ÉV oûpavw 29
c) Niveles superficial y profundo: la traducción 30
B. Segunda claúsula: 31
a) AóEa: elementos actanciales 31
b) Relación de bóea con ÉV úyíotoic 32
c) Niveles superficial y profundo: la traducción 32
II. Conclusión 33
Mt 21,9b (par Mc 11,10) 34
Ef 1,3 36
A. Desde el punto de vista gramatical 41
B. Desde el punto de vista de la localización 43
Conclusión 43
Sentido locativo 44
Ef 6,12 46
A. Relaciones de la expresión ÉV TOIC ÉTTOUPAVIOIC en el enunciado
a) La primera oración 47
b) La segunda oración 47
B. Sentido de la expresión ÉV TOÏC ÉTTOUPAVÍOIC
a) Desde el punto de vista sintáctico
b) Desde el punto de vista semántico
Segunga parte: OTROS TEXTOS 52
Sant 4,1 52
Lc 16, 23 53
Caso especial: Mt 6,4.6.18 54
a) en la advertencia general: 6,1: ÉV TOIC OUPAVOIC 54
b) en 6,4 55
c) en 6,6 55
d) en 6,18 56
conclusión a Mt 6,4.6.18 56
Ap 10,8 56
La preposición ÉttÍ 57
Mt 10,27 (par Lc 12,3) 58
Jn 17,4 58
Nota sobre el verbo KPEUáVVuUi / kpÉuauai 59
Conclusión general 60
II
JUAN MATEOS / MIGUEL ALEPUZ
EL IMPERFECTO SUCESIVO EN EL NT
El imperfecto en las gramáticas del NT 65
Una clasificación del imperfecto 68
El imperfecto sucesivo después del aoristo 70
En el griego clásico 72
Imperfecto griego e imperfecto castellano 73
Imperfectos sucesivos en el NT 78
En Mt 78
En Mc 82
En Lc 95
En Jn 95
En Jn 95
En Hch 97
Lista de verbos usados en imperfecto después de aoristo 97
El presente narrativo o sucesivo 100
Conclusión 103
III
JUAN MATEOS
EYOYE Y SINÓNIMOS EN EL EVANGELIO DE MARCOS
Y DEMAS ESCRITOS DEL NUEVO TESTAMENTO
Opiniones de autores 105
Los adverbios temporales 107
Los adverbios de inmediatez en el NT 109
Su frecuencia 110
Ejemplos del griego clásico y helenístico 110
Tucídides 110
Jenofonte 111
2 Macabeos 112
Filón 113
Un caso en Platón y Jenofonte 113
Construcciones con EUOÚC y sinónimos en el NT 114
I. En el evangelio de Mc y pasajes paralelos 115
A. Consecuente simple 115
a) Antecedente = participio aoristo 121
b) Antecedente = forma verbal finita 122
c) Caso particular imperfecto intercalado 124
Lista de los pasajes de Mc 126
El uso de EÚOÚC en Mc 126
Recursos para expresar sucesión rápida 127
Comparación con Mt y Lc 129
Lista de los pasajes de Mt y Lc 131
II. Pasajes de Mt y Lc sin paralelo en Mc 132
III. En el evangelio de Juan 134
IV. En los Hechos de los Apóstoles 135
V. Otros escritos del NT 137
Síntesis 137
Índice de citas bíblicas 141
Índice de autores 149
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 26725 225.035/U73 EST Libro Biblioteca Central FTPCL Ejemplares codificados Excluido de préstamo