A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las categorías... |
Información del autor
Autor Niccacci, Alviero |
Documentos disponibles escritos por este autor
Refinar búsqueda
Instrumentos para el estudio de la biblia08. Sintaxis del hebreo bíblico / Niccacci, Alviero
Título : Instrumentos para el estudio de la biblia08. Sintaxis del hebreo bíblico Tipo de documento: texto impreso Autores: Niccacci, Alviero Mención de edición: 2da Editorial: Verbo Divino Fecha de publicación: 2002 Colección: Instrumentos para el estudio de la biblia num. 8 Número de páginas: 236paginas ISBN/ISSN/DL: 978-84-8169-479-6 Nota general: <18337> Clasificación: 220.45/I/V.8 Resumen: PRÓLOGO A LA EDICIÓN ITALIANA 9
NOTA A LA EDICIÓN ESPAÑOLA 13
NOTA DE LA TRADUCTORA 15
PRESENTACIÓN DE LA EDICIÓN ESPAÑOLA 17
ABREVIATURAS Y SIGLAS 19
I EL PROBLEMA DE LOS TIEMPOS EN HEBREO 21
II. UNA NUEVA PERSPECTIVA LA LINGUISTICA TEXTUAL 23
III NARRACIÓN Y COMENTARIO 27
A. Oración Verbal y Oración Nominal 27
B. Narración y discurso 33
IV. WAYYIQTOL Y QATAL 39
A Qatar en la narración 39
1. Waw - x - Qatal inicial 40
2. Waw - x- Qatal no inicial 44
B. Qatar en el discurso 45
V. LA NARRACION HEBREA 49
A. Inicio de la narración 50
1. Wawx – Qatal 50
2. 50
3. Circunstancia temporal no precedida 59
B. Interrupción de la cadena de Wayyiqtol 60
I. Para expresar una circunstancia anterior 61
2. Para expresar simultaneidad 61
3. Para expresar contraste (cf. 89) 62
4. Para expresar una circunstancia simultánea 63
5. Para expresar una acción repetida 64
6. Para expresar énfasis 67
VI. EL DISCURSO 71
A. Yiqtol 73
B. WeQatal 77
C. Formas volitivas, we Yiqtol, weQatal 83
D. (ר )הגה / הנה .1 89
E. El discurso narrativo" 94
VII. LAS TRANSICIONES TEMPORALES 103
A La actitud lingüística (narrar comentar) 104
1. En la narración 104
2. En el discurso 108
B. La puesta de relieve (primer plano / fondo) 108
1. En la narración 108
2. En el discurso 108
C. La perspectiva lingüística (información recuperada /
grado cero información anticipada) 109
1. En la narración 109
2. En el discurso 113
VIII. LA ORACIÓN BIMEMBRE (PRÓTASIS - APÓDOSIS) 115
A. Clasificación 118
1. Oración condicional 118
2. Oración temporal 119
3. Oración de relativo o participo con valor condicional 120
4. Oración Nominal Simple con valor temporal o casual 121
5. Oración casual 122
6.Infinitivo con preposición con valor temporal o casual 122
7. Breve indicación de tiempo 124
8. “Casus pendens” 125
9. Oración Nominal Compleja ( x- Qatal) 125
B. Valoración 126
1. La oración condicional 126
2. La oración temporal 127
3. La oración causal 129
4. Las construcciones empleadas en la prótasis 129
5. Las construcciones empleadas en la apódosis 131
6. El “casus pendens” 133
7. La construcción con “casus pendens” y la Oración Nominal Compleja 136
8. Particularidades de la oración bimembre 138
IX. RECAPITULACION SON O DE LOS TIEMPOS EN PROSA 149
A. Criterios 149
1. Morfología y sentido 149
2. Nivel sincrónico 150
3. “Formas verbales” y “construcciones gramaticales” 150
4. Función de las formas y de las construcciones 150
5. Tiempo y modo de la acción 150
6. Función enfática y orden de las palabras en la oración 152
B. Formas y construcciones 159
1.Wayyiqtol 159
2. Qatal 163
3. Yiqtol 164
4. WeQatal 165
5. WeYiqtol 168
6. Oración Nominal Simple 168
7. Oración Nominal Compleja 169
X. COMENTARIOS SOBRE EL USO DE LOS TIEMPOS EN LA POESÍA 173
A. Consideraciones preliminares 173
B. Los datos del problema 174
APÉNDICE. ANÁLISIS SINTÁCTICO DE JOS 1-5
1. Criterios para el análisis del texto hebreo 178
1.1 División en oraciones 178
1.2 Tres niveles del texto bíblico 181
1.3 Sintaxis narrativa 181
1.4 Sintaxis y semántica 182
1.5 Sintaxis e interpretación 183
2. Josué 1 184
2.1 Comentario sintáctico 187
2.2 Macrosintaxis 191
3. Josué 2 191
3.1 Comentario sintáctico 194
3.2 Macrosintaxis 202
4. Josué 3 203
4.1 Comentario sintáctico 212
4.2 Macrosintaxis 217
5. Josué 4 210
5.1 Comentario bíblico 212
5.2 Macrosintaxis 217
6. Josué 5 220
6.1 Comentario sintáctico 222
6.2 Macrosintaxis 226
LISTA BIBLIOGRÁFICA 227
ÍNDICE DE REFERENCIAS BÍBLICAS (PARA SINTAXIS DEL VERBO) 231
ÍNDICE DE AUTORES CITADOS (PARA SINTAXIS DEL VERBO Y APÉNDICE) 235
Nota de contenido: Volumen01: Gramatica elemental del hebreo biblico
Volumen02: El griego del nuevo testamento
Volumen07: Introduccion al hebreo biblico
Volumen08: Sintaxis del hebreo biblico
Volumen10: Introduccion al hebreo biblico
Volumen11: Clave comentada de los ejercicios de introduccion al hebreo biblico
Volumen15: Vocabulario razonado de la exegesis biblica
Volumen18: Gramatica del hebreo biblico
Volumen23: Gramatica griega del nuevo testamentoInstrumentos para el estudio de la biblia08. Sintaxis del hebreo bíblico [texto impreso] / Niccacci, Alviero . - 2da . - [S.l.] : Verbo Divino, 2002 . - 236paginas. - (Instrumentos para el estudio de la biblia; 8) .
ISBN : 978-84-8169-479-6
<18337>
Clasificación: 220.45/I/V.8 Resumen: PRÓLOGO A LA EDICIÓN ITALIANA 9
NOTA A LA EDICIÓN ESPAÑOLA 13
NOTA DE LA TRADUCTORA 15
PRESENTACIÓN DE LA EDICIÓN ESPAÑOLA 17
ABREVIATURAS Y SIGLAS 19
I EL PROBLEMA DE LOS TIEMPOS EN HEBREO 21
II. UNA NUEVA PERSPECTIVA LA LINGUISTICA TEXTUAL 23
III NARRACIÓN Y COMENTARIO 27
A. Oración Verbal y Oración Nominal 27
B. Narración y discurso 33
IV. WAYYIQTOL Y QATAL 39
A Qatar en la narración 39
1. Waw - x - Qatal inicial 40
2. Waw - x- Qatal no inicial 44
B. Qatar en el discurso 45
V. LA NARRACION HEBREA 49
A. Inicio de la narración 50
1. Wawx – Qatal 50
2. 50
3. Circunstancia temporal no precedida 59
B. Interrupción de la cadena de Wayyiqtol 60
I. Para expresar una circunstancia anterior 61
2. Para expresar simultaneidad 61
3. Para expresar contraste (cf. 89) 62
4. Para expresar una circunstancia simultánea 63
5. Para expresar una acción repetida 64
6. Para expresar énfasis 67
VI. EL DISCURSO 71
A. Yiqtol 73
B. WeQatal 77
C. Formas volitivas, we Yiqtol, weQatal 83
D. (ר )הגה / הנה .1 89
E. El discurso narrativo" 94
VII. LAS TRANSICIONES TEMPORALES 103
A La actitud lingüística (narrar comentar) 104
1. En la narración 104
2. En el discurso 108
B. La puesta de relieve (primer plano / fondo) 108
1. En la narración 108
2. En el discurso 108
C. La perspectiva lingüística (información recuperada /
grado cero información anticipada) 109
1. En la narración 109
2. En el discurso 113
VIII. LA ORACIÓN BIMEMBRE (PRÓTASIS - APÓDOSIS) 115
A. Clasificación 118
1. Oración condicional 118
2. Oración temporal 119
3. Oración de relativo o participo con valor condicional 120
4. Oración Nominal Simple con valor temporal o casual 121
5. Oración casual 122
6.Infinitivo con preposición con valor temporal o casual 122
7. Breve indicación de tiempo 124
8. “Casus pendens” 125
9. Oración Nominal Compleja ( x- Qatal) 125
B. Valoración 126
1. La oración condicional 126
2. La oración temporal 127
3. La oración causal 129
4. Las construcciones empleadas en la prótasis 129
5. Las construcciones empleadas en la apódosis 131
6. El “casus pendens” 133
7. La construcción con “casus pendens” y la Oración Nominal Compleja 136
8. Particularidades de la oración bimembre 138
IX. RECAPITULACION SON O DE LOS TIEMPOS EN PROSA 149
A. Criterios 149
1. Morfología y sentido 149
2. Nivel sincrónico 150
3. “Formas verbales” y “construcciones gramaticales” 150
4. Función de las formas y de las construcciones 150
5. Tiempo y modo de la acción 150
6. Función enfática y orden de las palabras en la oración 152
B. Formas y construcciones 159
1.Wayyiqtol 159
2. Qatal 163
3. Yiqtol 164
4. WeQatal 165
5. WeYiqtol 168
6. Oración Nominal Simple 168
7. Oración Nominal Compleja 169
X. COMENTARIOS SOBRE EL USO DE LOS TIEMPOS EN LA POESÍA 173
A. Consideraciones preliminares 173
B. Los datos del problema 174
APÉNDICE. ANÁLISIS SINTÁCTICO DE JOS 1-5
1. Criterios para el análisis del texto hebreo 178
1.1 División en oraciones 178
1.2 Tres niveles del texto bíblico 181
1.3 Sintaxis narrativa 181
1.4 Sintaxis y semántica 182
1.5 Sintaxis e interpretación 183
2. Josué 1 184
2.1 Comentario sintáctico 187
2.2 Macrosintaxis 191
3. Josué 2 191
3.1 Comentario sintáctico 194
3.2 Macrosintaxis 202
4. Josué 3 203
4.1 Comentario sintáctico 212
4.2 Macrosintaxis 217
5. Josué 4 210
5.1 Comentario bíblico 212
5.2 Macrosintaxis 217
6. Josué 5 220
6.1 Comentario sintáctico 222
6.2 Macrosintaxis 226
LISTA BIBLIOGRÁFICA 227
ÍNDICE DE REFERENCIAS BÍBLICAS (PARA SINTAXIS DEL VERBO) 231
ÍNDICE DE AUTORES CITADOS (PARA SINTAXIS DEL VERBO Y APÉNDICE) 235
Nota de contenido: Volumen01: Gramatica elemental del hebreo biblico
Volumen02: El griego del nuevo testamento
Volumen07: Introduccion al hebreo biblico
Volumen08: Sintaxis del hebreo biblico
Volumen10: Introduccion al hebreo biblico
Volumen11: Clave comentada de los ejercicios de introduccion al hebreo biblico
Volumen15: Vocabulario razonado de la exegesis biblica
Volumen18: Gramatica del hebreo biblico
Volumen23: Gramatica griega del nuevo testamentoEjemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 18337 220.45/I/V.8 NIC Libro Biblioteca Central FTPCL Ejemplares codificados Excluido de préstamo Lettura sintattica della prosa ebraico biblica / Niccacci, Alviero
Título : Lettura sintattica della prosa ebraico biblica Tipo de documento: texto impreso Autores: Niccacci, Alviero, Autor Editorial: Franciscan Printing Press Número de páginas: 264 páginas Nota general: <27317> Idioma : Español Clasificación: 220.8/A/31/(ITA) Resumen: PREFAZIONE – 1
SIGLE E ABBREVIAZIONI – XI
PARTE PRIMA. PROSPETTO DELLA SINTASSI DELLA PROSA BIBLICA – 1
1. La linguistica testuale – 2
Narrazione e discorso – 2
Forme verbali dell italiano – 2
Tre livelli linguistici – 2
Linea della comunicazione – 4
2. La proposizione – 5
Proposizione verbale e proposzione nominale – 5
Due tipi di proposizione – 5
Proposizione nominale complesa e proposizione duplice – 6
Proposizione verbale nella narrazione e nel discorso – 6
3. Testo – 9
Definizione - 9
La catena narrativa – 9
La catena discorsiva – 9
Interruione della comunicazione – 10
Forme verbali della linea principale e della linea secondaria – 10
Forme verbali di interruzione e di connessione – 11
La prosa ebraica – 12
Due principi di analisi – 13
4. Costrutti slienti della narrazione – 15
La proposizione duplice – 15
Le tre forme della proposizione duplice – 16
Funzioni di – 17
Sintasis della protasi e dell apodosi – 18
Proposizione nominale complessa e casus pendens – 20
Criteri per riconoscere il casus pendens – 21
Wayyiqtol narrativo e wayyiqtol continuativo – 21
Verbo finito in seconda posizione – 23
Coordinazione e subordinazione – 24
Transizioni temporali della narrazione – 24
5. Costrutti salienti del discorso – 26
Yiqtol indicativoe yiqtol iussivo – 26
Construtti che identificano lo yiqtol iussivo e quello indicativo – 26
Forme volitive indirette e forme inverse – 27
Costrutti con L´imperativo – 27
Proposizione nominale complesa o proposizione verbale – 28
6. Coerenza del sistema verbale – 30
Livelli – 30
Valore temporale – 32
Post scriptum – 34
PARTE SECONDA. ANALISI SINTATTICA DI BRANI SCELTI – 43
7. Crteri per l´analisi del testo ebraico – 44
Divisione in frasi – 44
Tre livelli del testo biblico – 47
Sintassi narrativa – 49
Sintassi e semantica – 50
Sintassi e interpretazione – 51
8. Giosue 1 – 54
Commento sintattico – 56
Macorsintassi – 60
9. Giosue 2 – 62
Commento sintattico – 66
Macrosintasi – 74
10. Giosue 3 – 76
Commento sintattico – 78
Macrosintassi – 82
11. Giosue 4 – 83
Conmento sintattico – 85
Macrosintassi – 91
12. Giosue 5 – 94
Conmento sintattico – 96
Macrosintassi – 101
13. Giosue 6 – 102
Conmento sintattico – 106
Macrosintassi – 113
14. Giudici 1 – 119
Commento sintattico – 123
Macorsintassi – 129
15. Giudici 2 – 130
Commento sintattico – 133
Macrosintassi – 137
16. Giudici 3 – 139
Commento sintattico – 142
Macrosintassi – 148
17. Giuduci 4 – 150
Commento sintattico – 153
Macrosintassi – 159
18. Giudici 6 – 161
Commento sintattici – 167
Macrosintassi – 175
19. Giudici 7 – 177
Commento sintattici – 181
Macorsintassi – 188
20. Giudici 8 – 191
Commento sintattico – 195
Macorsintassi – 200
21. 2 Samuele 5 /1 cronache 11 e 14 – 201
Commento sintattico – 207
Macorsintassi – 214
22. 2 samuele 6/ 1 cronache 13 e 15-16 – 216
Commento sintattico – 222
Macrosintassi – 226
23. 2 samuele 7/ 1 cronache 17 – 228
Commento sintattico – 235
Macrosintassi – 243
24. Uso di esodo 1-14 – 246
Commneto sintattico – 246
Macrosintassi – 250
LISTA BIBLIOGRAFICA – 253
INDICE GRAMMATICALE – 257
INDICE DEGLI AUTORI – 261
INDICE GENERALE - 262
Lettura sintattica della prosa ebraico biblica [texto impreso] / Niccacci, Alviero, Autor . - [S.l.] : Franciscan Printing Press, [s.d.] . - 264 páginas.
<27317>
Idioma : Español
Clasificación: 220.8/A/31/(ITA) Resumen: PREFAZIONE – 1
SIGLE E ABBREVIAZIONI – XI
PARTE PRIMA. PROSPETTO DELLA SINTASSI DELLA PROSA BIBLICA – 1
1. La linguistica testuale – 2
Narrazione e discorso – 2
Forme verbali dell italiano – 2
Tre livelli linguistici – 2
Linea della comunicazione – 4
2. La proposizione – 5
Proposizione verbale e proposzione nominale – 5
Due tipi di proposizione – 5
Proposizione nominale complesa e proposizione duplice – 6
Proposizione verbale nella narrazione e nel discorso – 6
3. Testo – 9
Definizione - 9
La catena narrativa – 9
La catena discorsiva – 9
Interruione della comunicazione – 10
Forme verbali della linea principale e della linea secondaria – 10
Forme verbali di interruzione e di connessione – 11
La prosa ebraica – 12
Due principi di analisi – 13
4. Costrutti slienti della narrazione – 15
La proposizione duplice – 15
Le tre forme della proposizione duplice – 16
Funzioni di – 17
Sintasis della protasi e dell apodosi – 18
Proposizione nominale complessa e casus pendens – 20
Criteri per riconoscere il casus pendens – 21
Wayyiqtol narrativo e wayyiqtol continuativo – 21
Verbo finito in seconda posizione – 23
Coordinazione e subordinazione – 24
Transizioni temporali della narrazione – 24
5. Costrutti salienti del discorso – 26
Yiqtol indicativoe yiqtol iussivo – 26
Construtti che identificano lo yiqtol iussivo e quello indicativo – 26
Forme volitive indirette e forme inverse – 27
Costrutti con L´imperativo – 27
Proposizione nominale complesa o proposizione verbale – 28
6. Coerenza del sistema verbale – 30
Livelli – 30
Valore temporale – 32
Post scriptum – 34
PARTE SECONDA. ANALISI SINTATTICA DI BRANI SCELTI – 43
7. Crteri per l´analisi del testo ebraico – 44
Divisione in frasi – 44
Tre livelli del testo biblico – 47
Sintassi narrativa – 49
Sintassi e semantica – 50
Sintassi e interpretazione – 51
8. Giosue 1 – 54
Commento sintattico – 56
Macorsintassi – 60
9. Giosue 2 – 62
Commento sintattico – 66
Macrosintasi – 74
10. Giosue 3 – 76
Commento sintattico – 78
Macrosintassi – 82
11. Giosue 4 – 83
Conmento sintattico – 85
Macrosintassi – 91
12. Giosue 5 – 94
Conmento sintattico – 96
Macrosintassi – 101
13. Giosue 6 – 102
Conmento sintattico – 106
Macrosintassi – 113
14. Giudici 1 – 119
Commento sintattico – 123
Macorsintassi – 129
15. Giudici 2 – 130
Commento sintattico – 133
Macrosintassi – 137
16. Giudici 3 – 139
Commento sintattico – 142
Macrosintassi – 148
17. Giuduci 4 – 150
Commento sintattico – 153
Macrosintassi – 159
18. Giudici 6 – 161
Commento sintattici – 167
Macrosintassi – 175
19. Giudici 7 – 177
Commento sintattici – 181
Macorsintassi – 188
20. Giudici 8 – 191
Commento sintattico – 195
Macorsintassi – 200
21. 2 Samuele 5 /1 cronache 11 e 14 – 201
Commento sintattico – 207
Macorsintassi – 214
22. 2 samuele 6/ 1 cronache 13 e 15-16 – 216
Commento sintattico – 222
Macrosintassi – 226
23. 2 samuele 7/ 1 cronache 17 – 228
Commento sintattico – 235
Macrosintassi – 243
24. Uso di esodo 1-14 – 246
Commneto sintattico – 246
Macrosintassi – 250
LISTA BIBLIOGRAFICA – 253
INDICE GRAMMATICALE – 257
INDICE DEGLI AUTORI – 261
INDICE GENERALE - 262
Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 27317 220.8/A/31/(ITA) NIC Libro Biblioteca Central FTPCL Ejemplares codificados Disponible Sintassi del verbo ebraico nella prosa biblica classica / Niccacci, Alviero
Título : Sintassi del verbo ebraico nella prosa biblica classica Tipo de documento: texto impreso Autores: Niccacci, Alviero, Autor Mención de edición: 1era Editorial: Franciscan Printing Press Fecha de publicación: 1986 Número de páginas: 127 páginas Nota general: <27545> Idioma : Español Clasificación: 220.443/N53/(ITA) Resumen: no hay índice Sintassi del verbo ebraico nella prosa biblica classica [texto impreso] / Niccacci, Alviero, Autor . - 1era . - [S.l.] : Franciscan Printing Press, 1986 . - 127 páginas.
<27545>
Idioma : Español
Clasificación: 220.443/N53/(ITA) Resumen: no hay índice Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 27545 220.443/N53/(ITA) NIC Libro Biblioteca Central FTPCL Ejemplares codificados Disponible The Syntax of the verb in classical hebrew prose / Niccacci, Alviero
Título : The Syntax of the verb in classical hebrew prose Tipo de documento: texto impreso Autores: Niccacci, Alviero, Autor Mención de edición: 1° Editorial: JSOT Fecha de publicación: 1991 Número de páginas: 204 páginas Nota general: <26974> Idioma : Inglés Clasificación: 222.08/J75/T.86 Resumen: CONTENTS
Foreword 9
Abbreviations 15
Chapter 1
THE PROBLEM OF TENSE IN HEBREW (1) 17
Chapter 3
NARRATIVE AND COMMENT (6-13) 23
a. The noun clause and the verbal clause (6) 23
b. Narrative and discourse (7-13) 29
Chapter 4
WAYYIQTOL AND QATAL (14-25) 35
a. QATAL in narrative (!5-21) 35
(1) Initial WAW-x-QATAL (16-20) 36
(2) Non-initial (WAW-)x-QATAL (21) 41
b. QATAL in discourse (22-25) 41
Chapter 5
HEBREW NARRATIVE (26-50) 47
a. The beginning of a narrative (27-38) 48
(1) WAW-x-QATAL (27) 48
(2) wayehi (28-36) 48
(i) WAYYIQTOL (31) 52
(ii) QATAL (32) 52
(iii) Simple nominal clause (33) 54
(iv) YIQTOL/weQATAL (inverted form) for a repeated action (34-36) 54
(3) Temporal circumstance not preceded by wayehi (37-38) 60
b. Interruption of WAYYIQTOL chain (39-50) 62
(1) To express an antecedent circumstance (40) 63
(2) To express simultaneity (41) 63
(3) To express contrast (42) 64
(4) To express a simultaneous circumstance (43-45) 65
(5) To express a repeated action (46-47) 67
(&) To express emphasis (48-50) 69
Chapter 6
DISCOURSE (51-78) 73
a. YIQTOL (55-56) 75
b. weQATAL (57-60) 82
c. Volitive forms, weYIQTOL, weQATAL (61-65) 88
d. (66-73) 96
(1) (67-72) 96
(2) (73) 101
e. Narrative discourse (74-78) 102
Chapter 7
TENSE SHIFT (79-94) 111
a. Linguistic attitude (narrative/comment) (81-87) 111
(1) In narrative (81-84) 112
(2) In discourse (85) 116
b. Prominence (foreground/background) (86-87) 116
(1) In narrative (86) 116
(2) In speech (87) 117
c. Linguistic perspective (recovered information/degree zero/anticipated information) (88-94) 117
(1) In narrative (88-92) 117
(2) In discourse (93-94) 122
Chapter 8
THE TWO-ELEMENT SYNTATIC CONSTRUCTION (2SC) (PROTASIS-APODOSIS) (95-127) 125
a. Classification (97-105) 129
(1) A conditional clause (97) 129
(2) Clause of time (98) 129
(3) A relative clause or a participle used as a conditional (99) 131
(4) Simple noun clause functioning as a clause of time or a conditional
clause (100) 132
(5) Causal clause (101) 132
(6) Infinitive plus preposition functioning as a clause of time or cause (102) 133
(7) Short indications of time (103) 135
(8) Casus pendens (104) 136
(9) Compound noun clause (WAW-x-QATAL) (105) 137
b. Evaluation (106-127) 137
(1) The conditional clause (107) 137
(2) the clause of time (108-109) 138
(3) Causal clause (110) 140
(4) Constructions used in the protasis (111-112) 141
(5) Constructions used in the apodosis (113-118) 142
(6) Casus pendens (119-122) 145
(7) The construction with casus pendens and the compound noun clause (123-125) 148
(8) The two-member syntactic construction (2SC) in detail (126-127) 151
Chapter 9
SUMMARY ON THE USE OF TENSE IN PROSE (128-167) 163
a. Criteria (128-138) 163
(1) Morphology and meaning (129) 163
(2) the synchronic level (130) 164
(3) Verb forms and grammatical constructions (131) 164
(4) the function of such forms and constructions (132) 164
(5) Tense and mode of action (133) 165
(6) the emphatic function and word order in the clause (134-138) 166
b. Forms and constructions (139-167) 175
(1) WAYYIQTOL (140-146) 175
(2) QATAL (147-152) 180
(3) YIQTOL (153-155) 181
(4) weQATAL (156-158ii) 182
(5) weYIQTOL (159-160) 187
(6) Simple noun clause (SNC) (161-162) 187
(7) The compound noun clause (CNC) (163-167) 188
Chapter 10
COMMENTS ON THE USE OF TENSE IN POETRY (168-174) 193
a. Introductory remarks (168-170) 193
b. The problem (171-174) 194
Notes 199
Additional Bibliography 209
Index of Biblical References 211
Index of authors 217
The Syntax of the verb in classical hebrew prose [texto impreso] / Niccacci, Alviero, Autor . - 1° . - [S.l.] : JSOT, 1991 . - 204 páginas.
<26974>
Idioma : Inglés
Clasificación: 222.08/J75/T.86 Resumen: CONTENTS
Foreword 9
Abbreviations 15
Chapter 1
THE PROBLEM OF TENSE IN HEBREW (1) 17
Chapter 3
NARRATIVE AND COMMENT (6-13) 23
a. The noun clause and the verbal clause (6) 23
b. Narrative and discourse (7-13) 29
Chapter 4
WAYYIQTOL AND QATAL (14-25) 35
a. QATAL in narrative (!5-21) 35
(1) Initial WAW-x-QATAL (16-20) 36
(2) Non-initial (WAW-)x-QATAL (21) 41
b. QATAL in discourse (22-25) 41
Chapter 5
HEBREW NARRATIVE (26-50) 47
a. The beginning of a narrative (27-38) 48
(1) WAW-x-QATAL (27) 48
(2) wayehi (28-36) 48
(i) WAYYIQTOL (31) 52
(ii) QATAL (32) 52
(iii) Simple nominal clause (33) 54
(iv) YIQTOL/weQATAL (inverted form) for a repeated action (34-36) 54
(3) Temporal circumstance not preceded by wayehi (37-38) 60
b. Interruption of WAYYIQTOL chain (39-50) 62
(1) To express an antecedent circumstance (40) 63
(2) To express simultaneity (41) 63
(3) To express contrast (42) 64
(4) To express a simultaneous circumstance (43-45) 65
(5) To express a repeated action (46-47) 67
(&) To express emphasis (48-50) 69
Chapter 6
DISCOURSE (51-78) 73
a. YIQTOL (55-56) 75
b. weQATAL (57-60) 82
c. Volitive forms, weYIQTOL, weQATAL (61-65) 88
d. (66-73) 96
(1) (67-72) 96
(2) (73) 101
e. Narrative discourse (74-78) 102
Chapter 7
TENSE SHIFT (79-94) 111
a. Linguistic attitude (narrative/comment) (81-87) 111
(1) In narrative (81-84) 112
(2) In discourse (85) 116
b. Prominence (foreground/background) (86-87) 116
(1) In narrative (86) 116
(2) In speech (87) 117
c. Linguistic perspective (recovered information/degree zero/anticipated information) (88-94) 117
(1) In narrative (88-92) 117
(2) In discourse (93-94) 122
Chapter 8
THE TWO-ELEMENT SYNTATIC CONSTRUCTION (2SC) (PROTASIS-APODOSIS) (95-127) 125
a. Classification (97-105) 129
(1) A conditional clause (97) 129
(2) Clause of time (98) 129
(3) A relative clause or a participle used as a conditional (99) 131
(4) Simple noun clause functioning as a clause of time or a conditional
clause (100) 132
(5) Causal clause (101) 132
(6) Infinitive plus preposition functioning as a clause of time or cause (102) 133
(7) Short indications of time (103) 135
(8) Casus pendens (104) 136
(9) Compound noun clause (WAW-x-QATAL) (105) 137
b. Evaluation (106-127) 137
(1) The conditional clause (107) 137
(2) the clause of time (108-109) 138
(3) Causal clause (110) 140
(4) Constructions used in the protasis (111-112) 141
(5) Constructions used in the apodosis (113-118) 142
(6) Casus pendens (119-122) 145
(7) The construction with casus pendens and the compound noun clause (123-125) 148
(8) The two-member syntactic construction (2SC) in detail (126-127) 151
Chapter 9
SUMMARY ON THE USE OF TENSE IN PROSE (128-167) 163
a. Criteria (128-138) 163
(1) Morphology and meaning (129) 163
(2) the synchronic level (130) 164
(3) Verb forms and grammatical constructions (131) 164
(4) the function of such forms and constructions (132) 164
(5) Tense and mode of action (133) 165
(6) the emphatic function and word order in the clause (134-138) 166
b. Forms and constructions (139-167) 175
(1) WAYYIQTOL (140-146) 175
(2) QATAL (147-152) 180
(3) YIQTOL (153-155) 181
(4) weQATAL (156-158ii) 182
(5) weYIQTOL (159-160) 187
(6) Simple noun clause (SNC) (161-162) 187
(7) The compound noun clause (CNC) (163-167) 188
Chapter 10
COMMENTS ON THE USE OF TENSE IN POETRY (168-174) 193
a. Introductory remarks (168-170) 193
b. The problem (171-174) 194
Notes 199
Additional Bibliography 209
Index of Biblical References 211
Index of authors 217
Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 26974 222.08/J75/T.86 NIC Libro Biblioteca Central FTPCL Ejemplares codificados Disponible